plume d’ange

Bienvenue sur mon blog

قالوا زمان، أمثال شعبية مغربية …

تلحفت بإزار وجبت لبلى الدار 

جالس على الزبالة ويحكم على الدبانة

 الحمار حماري والركوب من الخلف

 لولوش فوق الهدروش

 على دخول الحمام بحال خروجو

 قبتنا مزلقة وكلها معلقة

 لعض الحنش ايخاف من الحبل 

نزلت من كان سلطان وركبت من كان راعي 

راح ذاك الزمان وناسه وجاء هذا الزمان بفاسه 

مثلت روحي مثل الحمام مبني على صهد ناره من فوق ما باين دخان ومن تحت طاب

حجاره 

في الشتاء يقول البرد وفي الصيف يغلبه نعسه 

المكسي ما دري بالحافي والزاهي يضحك على الهموم 

إذا شفت لا تخبر وإذا سألوك قول: لا لا 

نوصيك يا واكل الراس في البير ارم عظامه 

اضحك والعب مع الناس فمك متن له لجامه 

اللي حبك حبه أكثر واللي باعك لا تشتريه 

خدمت عند عرّت الناس في وجبة العشا يطردوني 

يا قايل العار كيف يحلى كلامك؟ 

إذا حبك حبه أكتر وإذا تركك لا تسأل عليه 

ومن جاور القدرة اتلطخ بحمومها ومن جاور صابون جاب نقاه 

ولد الحمار لا تربيه لو كان تدهن زنوده 

بهت النساء بهتين من بهتهم جيت هارب يتحزموا بالأفاعي ويتخللوا بالعقارب 

راكبه على ظهر السبع وتقول الحدايات سيأكلوني 

حديث النساء يونس ويعلم الفهامة 

نوصيك يا حارث الحلفاء بالك من دخانها لا يعميك 

ما يفسد بين الأحباب غير النساء والدراهم 

خفيف الأقدام يمل ولو كان وجهه مرايا 

قليل الأكتاف ينزل لو كان جهده عتاية 

سافر تعرف الناس وكبير القوم طيعه 

كبير الكرش والراس بنص فوله تبيعه 

في النهار تظل منفوخ وبالليل تبات هالك 

سوق النسا سوق مطيار ياالداخل رد بالك
يوريلك من الربح قنطار والديو لك راس مالك 

شْحَال مَا طَالْ اللِّيلْ كَيْطْلَعْ النّهار 

وَقًّرِْ الكْلْبْ على وْجَهْ مُولاَهْ.

 وَرثَة أو حَرْثًة ولا سير حتى.

 وَقْتْ احْتَاجيتْكْ يا وجْهْي خْرْبْشْوكْ لقْطُوطْ.

 هْمُومْك أعْملْها في شبْكةْ شِي يْطِيحْ شِي يبقى.

 واحد يَاكُلْ الفُولِْ والاخَرْ يْتْنَفَّخْ فيه.

 موت الاحْبَابْ تَتْعَوًّجْ الايَّامْ.

 مَا يْقُولْ الحَقْ غير الصغير أو الاحمق.

 مَا يْنْسَاوْ لْحْسَايْف غير أولاد التَّلايفْ.

 ما غْسْلْ حْصَايْرو يَغْسَلْ ذْ الجَّامَعْ.

 مَا هُوَ العِيبْ على من حرث في السطح، العيب على من خَمَّسْ عليه

 ما صَابْتْ المَغْبُونَةْ بَاشْ تْذَكَّرْ مْشَتْ للجامع تْوَذَّنْ.

 مْنْ لاَ عْشَا في كَمُّه يْحْرَقْ أبُوهْ و أمه.

 لِّيْ مَا عَنْدُو فُلُوسْ كْلاَمُوا مَسُّوسْ.

 لي مَا وَاتَاهْ الأخضر مَا يْلْبَسْ مَا يَحْضَرْ.

 لي ما وتاه العَكْري يمد رُوحُه بَكْرِي.

 من فوق الجذام ما بْقَتْ حتى عْلَّةْ.

 لي كَيْغَنِّي هْمُّه كَيْسَلِّي

الخُوَّافْ مَا تْخَاف عْلِيهْ أمّه 

مْنِينْ دَاكْ العْرِيَّشْ قال لُه مْنْ دِيكْ الشّْجِيرَةْ. 

 مَنْ دَرْجْ لْدَرْجْ حتّى يْجِيبْ الله الفَرْجْ. 

 لِّي رْبَّا الغُرَابْ يُنْقَبْ لُو عِينُو. 

 المَكْنَاسِي جْوَابُو في فَمُّو والتِّطْوانِي حْتّى يشاور أمه. 

 لو كان ما رَفْدٌونِي مْنْ تَحْتُو كُونْ قْتَلْتُه. 

 الِّيْ وْفَى أَجْلُه يْمَدْ رَجْلُه. 

 الِّيْ يْعْمَلْ رَاسُه في المَزْبَلَةْ كَيْخَرْبْشُوهْ الدّْجَاجْ. 

 اللّْسَانْ يْسَبَّحْ والقَلْبْ يْذَبَّحْ. 

 الِّيْ مَاتْ لُو غْزَالُه أَشْ مْنْ حْبِيبْ يْبْقَى لُه. 

 الِّيْ ما يكون عَنْدُو العسل في دَارُه يكون عَنْدٌو على طرف لْسَانُو. 

 الِّيْ ما عَنْدُو مَا يَشَدّْ إِشَدْ فَمُّو. 

 الِّيْ تْهَرَّسْ لو مْنْجْلُو يَعْمَلْ مَنُّو مْحَشَّةْ. 

 الِّيْ شَفْتو رَاكْبْ عْلَى قَصْبَة قُولْ لُو مبروك العُودْ. 

 الِّيْ تْرَهْنُو بِيعُو، والِّيْ تَخْدْمُه طِيعُو 

الخُبْز والمَا مَا تْخَلِّي عَلَى القَلْبْ غُمَّه 

اللَّهُمَّ بْخُّوشَه وْتْونّس وَلاَ يَا قُوتَه وْتْهَوَّسْ 

الدْرَارِي مَا كْلَتْهُمْ تْجَارَه ، وكْسْوَتْهُمْ خْسَارَه 

رْحَمْ الله مَنْ زَار وَخَفّفْ 

رْضِتْ بالوِيلْ والويل ما رْضَي بِيّ بَيَتُّه عَنْدْ رَاسِي وْصْبَحْ عَنْدْ رْجْلِي 

اللِّي كَيْعَمْلُه يَبْلِيسْ فْعَام تْعْمله العْكُوزَة فْسَاعهْ 

ربّي كَيَرْزَقْ كُل رُوحْ بَاش تْرُوح 

الدّار اللّي ما فيها خليع جيعانة 

تخدم بشفار اعياني وما بقى في ابداني ولا نتحت لجيراني

اخدم على عرضك حتى يشيع ومنين يشيع يحدم عليك

الخدمة جات يا الرجل طيح الباب وردها مغازل

اخدميا صغير لكبري ووفر يا غناي لفقري

خديم الرجال سيدها

خديم الرباعة سيدها

خروج الليالي نعايم خروج الصمايم نقايم

اخدم بكري ولا روح تكري

خياطة مزيانة أحسن من سجية مدبرة

الخيمة الكبيرة، ايلا ما عشات تردف

دخل ياكل الفريك أصبح معانا شريك

دخلناهم يشربوا الرايب قالوا حقنا فالزرايب

درجة بدرجة حتى يحن مول الرجا

دعوة الشريف ولا دعوة العريف

الدنيا دراعة كل واحد كيلبسها ساعة

الدوام يتقب الرخام 

الهضرة للسارية و المعنى للجارية.

 قلب البرمة على فمها, تطلع البنت لمها.

 الله يرحم من زار و خفف.

 الي وصل بلاد غير بلادو خل الهم لولادو.

 كون كان الخوخ تايداوي كون داوى راسو.

 الفقيه دحمان, قرا البرة سبع ايام, و قاليهم الخط عيان.

 مية تخميمة و تخميمة ولا ضربة بمقص.

 الحر بالغمزة و العبد بالدبزة.

 اللي ما جا بالمحبة مايجي بحزارة.

 ضربني و بكى, سبقني و شكى.

 الدجاجة غسلات رجليها نسات ماداز عليها.

 إلى مشى الزين ابقاو حروفو.

 اللي دارها بديه افكها بسنيه.

 اللي ماقدو الفيل, زيدوه فيلة.

 ما تيحس بالمزود غير اللي مضروب به.

 لا ديالي بقا ولا وجهي تنقى.

 جا ايعاونو فقبر باه, هرب لو بالفاس.

 شوف بيتو, وخطب بنتو.

 جا اطبو عماه.

 اللي بغا يدفع البلا يتوضأ للصلا.

 هاك و ارا, ما فيها حزارة.

 ما تقطع الواد حتى تبان حجارو وما تمشي في الليل حتى يطلع نهارو وما تصحب

ديق حتى تعرف خبارو.

 اللي قال ليك العرس ساهل يسقي لو غير الما.

 حتى كلب ما تيهرب من دار العرس.

 مي, أجي نوريك دار خوالي.

 اللي خلى غذاتو لعشاتو, ما شفع ذاتو.

 الناس في الناس والقرع في مشيط الراس.

 إلى عطاك العاطي, ما تحرث ما تواطي حتى الجبال الطاطي.

 طاحت الصمعة, علقو الحجام.

 انا في همو كندادي وهو فتقلاع وتادي.

 عيبك أولية ربيه ليا.

 وريه وريه, و الى عما سير و خليه.

 اللي بغى لعسل يصبر لقريص النحل.

 السفيه تينطق غبر باللي فيه.

 اللي عضو الحنش, تيخاف من الحبل.

 النمل الى بغى يعذبو الله, تيدير ليه الجناح.

 اللي جا على المناول سدة, و اللي جا على الغذا تغذى.

 فالمقلة و تيحنزز.

 المندبة كبيرة و الميت فار.

 الدار دار بونا, وعبيد بانا اطردونا.

 اللي قال العصيدة باردة, ادير يدو فيها.

 مكلسني كلسة خوك و حاسبني حساب عدوك.

 عيات موت الحمق ما تعض فشاربها, قاليها من جهتي غير قطعيه.

 علاش عطيتي ميتين يعطي لباك كيتين, لا خد حمر لا سوالف ملوية.

 لالا زينة و زادها نور الحمام.

 تيبيع القرد و تيضحك على اللي شراه.

 ما حد ليتيمة تتبكي, و ربي تيزيدها.

 اللي بغى الزين, يصبر لتقيب لودنين.

ما عند القرعة ما ترعى من غير مشيط راسها.

 كون تصحابها تكتاب, من دق الباب.

 شكارت العروسة مها, خالتها و الحزارة جارتها.

 عطاونا ثلث كواش, منهم غطا و كواش.

 الشوف ما يبرد الجوف, والناقة ما ترضع الخروف.

 الحرفة الى ما غنات تستر, أو واقيلا تزيد فالعمر. 

اللي ما تيخيط كساتو, يطيب غذاتو, يحلب شاتو عزيه فحياتو.

 المعروض فنهارو, يبقى فدارو.

 الهضرة عليك أ لحادر عينيك.

 إلى مات البو توسد الركبة, الى مات الأم توسد العتبة.

 إلى طلقتي المرا, ما توريها دار باها.

 الطلاب يطلب و مرتو تصدق.

 العمى و العميات و ظفار الجنيات, الأولى تصوت, و الثانية تلوط, و الثالثة تضرب

لبوط.

 لا تسرج حتى تلجم و عقد عقدة صحيحة, و لا تكلم حتى تخمم لا تعود عليك فضيحة.

 الزين بحروفو؛ ديه لمو تشوفو, القرع بفلوسو؛ أرا داك الراس نبوسو.

 حماتي لالتي و بنتها مولاتي.

 حماتي و جه الدلو, هي حارة و ولدها حلو.

 كثرة عطيني ما تخلي حد يبغيني.

 دخل ياكل الفريك أصبح معانا شريك..

 اخدم يا صغري على كبري..

 اخدم بكري ولا روح تكري.

 خبز الدار ياكلو البراني.

 دخلناهم يشربوا الرايب قالوا حقنا فالزرايب.

 دوام الحال من المحال.

 الدنيا دراعة كل واحد كيلبسها ساعة.

 نوصيك يا واكل الخوخ من عشرة رد بالك , في النهار تظل منفوخ وبالليل تبات هالك

  الزين, الا زين الفعال.

 وجه الشارفة ما يخفى, ولو تحكو بالحلفة.

 اللي مدت يدها للحنة, تمدها كلها.

 الزين في بناتنا سلالة, من العمة للخالة.

 امدح صاحبك مع الناس, و لومو الراس فالراس.

 لو كان الصفيحة ترد العار, لو كانت رداتو على الحمار.

 كون أزماني حرش, و ها وجهي بوس و طرش.

 تفكر حبيبك و هواه, تفكر فعايلو و نساه.

العشق المزروب, كله عيوب.

 ما كينسي البنت في امها غير همها.

 حل عينيك قبل الزواج, أما بعدو غير غمضهوم.

الهم المنحوس, خليتو فدار با لقيتو فدار العروس.

 اللَّهُمَّ بْخُّوشَه وْتْونّس وَلاَ يَا قُوتَه وْتْهَوَّسْ.

 دِيرْ عِينْ شَافَتْ وَعِينْ مَا شِافْتْ.

اللِّي كَيْعَمْلُه يَبْلِيسْ فْعَام, تْعْمله العْكُوزَة فْسَاعهْ.

أش خاصك العريان الخواتم آمولاي.

الشطابا أعروسا والجفاف أنفيسة.

 ما نعطيوش خيرنا لغيرنا.

 زواج ليلة تدبيره عام.

 تا تطلب الزيت من السفناج.

 الفقيه اللي نتسناو براكته ادخل للجامع ببلغته.

 اربط احمارك مع الحمير، يتعلم الشهيق والنهيق وخرجان الطريق.

إيلا ارخص الشعير اغلات الحمير.

 الحمار مخبي ووذنيه برّا.

 اجيو تعلمو الحسانه في روس اليتامه.

طاجين الشمايت، النصبا وقلة ليدام.

 احمر يا المشكورة، دبحو الجرو وصلاو على الهيدورة.

  اللي ضرقك بخيط ضرقو بحيط.

اللي اطيبو المعفونة ياكلو رجلها.

 الي دار راسوا قي النخالة ينقبوه الدجاج.

 مبعيدة غير تادلة اما سبع حمير موجودة.

 لي ضروا رسوا, اعاود لرسوا.

 الكلب الى ما نبح ماعند مولاه فيه ربح.

 حزموني ورزموني ولا تعولو عليا.

 الى تقادو لكتاف يعود الكبير يخاف.

اللي تيشطح ما تيغطيش وجهو.

اللهم النعاس في الخلا ولا ضيافة البخلا, اللهم النعاس في البرد ولا ضيافة القرد.

كل قرد في عين مو غزال.

الرجل بالهمة أما اللحية راها حتى عند العتروس.

هبيل تزوج هبيلة وتهنات القبيلة.

حتى زين ما خطاتو لولا.

العتبة مجرودة والركاني بالدودة.

لو كان الحمام تيبيض كون بيض قبابو.

الزين تيحشم على زينو والخايب الا هداه الله.

اللي تسحر مع البعالك يصبح فاطر.

 النواض (لفياقة) بكري بالذهب مشري. 

لحوانت متصافه و الارزاق مختلفة . 

باش تاكل الشوك أ عمي الجمل, باللسان لحلو. 

لعروسه فوق الكرسي معرفتي فين ترسي.

 لوجه المشروك عمر ما يصف. 

الجديد جديد و لبالي لا تفرط فيه.

 دير ما دار جارك ولا حول باب دارك. 

الدوام يثقب الرخام. 

الخُبْز والمَا مَا تْخَلِّي عَلَى القَلْبْ غمَّه. 

دارنا ساترة عوارنا. 

السلطان بالتاج و كيحتاج. 

اللي عضو الحنش كيخاف من الحبل. 

ختار الجار قبل الدار.

 اللي قال ليك قال عليك.

 جا يكحلها عماها.

 على قد لحافك مد رجليك.

 عين بنادم مايعمرها غي التراب.

 سال المجرب ماتسال الطبيب.

 شكون يحك القرع غي ظفارو.

 عشرة د ليهود على قنفود ومادبحوه . 

اللي مشى بلا عراضة يجلس بلا فراش. 

لمكسي بديال الناس عريان .

 عند رخصو تخلي نصو.

 اللي سبقك بليلة سبقك بحيلة. 

ولد الفار ما يكون غير حفار 

بيضة اليوم احسن من دجاجة غدا 

عدي بالنعالة حتى يجيب الله السباط. 

الخيل واقفة و الحمير تتبورد. 

عند رخصو، تخلي نصو. 

اللي بلاه الله بالسعاية، يقصد الديور الكبار. 

الحر بالغمزة، والعبد بالدبزة. 

الحرث بالنية والزواج بالنية. 

عز الخيل مرابطها. 

  إلا شفتي النحل في الباب، عرف بأنه العسل في القصعية. 

  قال ليه شمتك، قال ليه عرفتك. 

  اللي عطى راسو للحجام، يصبر. 

  قليل ومداوم، أولا كثير ومقطوع. 

  الفرنك البيض ينفع في النهار الكحل 

  قيس, قبل ما تغيس. 

  اللي حرثو الجمل، دكو. 

  العكر فوق الخنونة. 

  المرأة، شاورها ومتديرش برأيها. 

  المحامي؛ شفار و متيخونش، الطبيب, جزار ومتيدبحش. 

  طلع تاكل الكرموس ، نزل شكون قالها ليك. 

  طل طل تشبع ضحك. 

  اللي عضو الحنش، يخاف من القنبة 

  كايس على حمارك، تحج عليه. 

  اللي كيشطح، متيضرق لحيتو. 

  دير ما دار جارك ، أو حيد من حداه. 

  اللي دا شي، اداه، واللي زلق جا على عين قفاه. 

  اللي مشيت على قبلو ماجبتو، واللي خليتومالقيتو . 

  اللي تسحر مع الدراري، يصبح فاطر. 

  اللي بغا طريق المحكمة، يوجد الدرهم المصرف، والصباط المطرف. 

  إسمحوا ليـا، اللسان مافيه عظم. 

  الثلث الخالي في الدنيا هو راس بنادم 

النهار بعويناته والليل بوديناته. 

  إلا فاتك الطعام، قل شبعت. 

  إلا فاتك الكلام، قل سمعت. 

  إلا طردك البخيل، عند الكريم تبات. 

  المرا اللي تطوف ما تغزل صوف. 

  ما بعد الأم حبيب، ما بعد الجوع طليب. 

  إلا حلفوا فيك الرجال بات ناعس , إلا حلفوا فيك النسا بات فايق. 

الزواج والموت هم لا يفوت. 

خذ المرا الأصيلة ونام على الحصيرة. 

الحرة إلا صبرت دارها عمرت. 

  للي شتيها بسعدها اعرف كاتكمل من عندها. 

شاور مراتك واعمل ريك، شاور مراتك وخالف ريها. 

  المرا كاتهرب من الشيب كيف النعجة من الذيب. 

  اللي كايعمله يبليس في عام كاتعمله العكوزة في ساعة. 

كل خنفـوس عنـد أمـه غـزال 

الجـدي مـا كيلعب غيـر في حجـر أمه 

ديـر النية ونـعـس مع الحية تصبـح لك حـاجتك مقضية 

إتبع الحمـار يعلمك الشهيك ولآ النهيك ولآ خـرجـان الطـريق 

ما تضرب حتى تقـرب و ما تصحـب حتـى تـجـرب 

صيـاد اللبية يلكـاهـا يلكـاهـا 

جـوعي في كـرشي وعنايتي في راسي 

التبن والراحة ولا الزرع والفضيحة 

غـطـى عيبه بالسطـل وجا يطل 

اللي غلبـوه اليهـود كيمشي لليهـوديات 

العيب على الجمل الى طلع للسطح أما الديك هاديك سيـرته 

الفقيه اللي كنتسنـاو باراكته دخل للجامع ببلغته 

المرأة شاورهـا لا تديـر بـرايهـا 

شـوف العودة عـاد تشـري بنتهـا 

اللي عنده امه في البيت يدهن فمه بالـزيت 

اللي دا بنت عمه بحـال اللي عيد من غنمه 

الدجاجة في الموت و عينها في النقيب 

الـزين في الذفلة و عروقهـا حـارّين 

غسلات الـدجاجة رجليها و نسات ما فات عليها 

حتى خروف ما زاد بصوفه 

جاري لقـريب خيـر من خـويا لبعيد

  طاح الحيط على ظله

  الفم المسدود ما يدخله ذبـان

  الكذوب ما عنده رجلين

نهار عيدكم نهار جوعكم

اللي خاف نجا 

قالوا ليه بكّـر؛ صلّى العشاء و جاء 

اللي زرع الشوك تيحير فاحصادو

دوام الحال من المحال.

 حوتة كتخنز شواري.

 العمش فدار لعمى بعينيه.

 الحر بالغمزة و العبد بالدبزة.

 ما مور الشدة الا الفرج

اللي فاتك خليه لبناتك 

اللي كيربي ولاد الناس بحال اللي كيدق الما فالمهراز 

خدم يا التاعس لناعس 

الجزار كيتعشى باللفت

الشاكر العروسه امها و اختها و الجالسه قبالتها

سبق الميم ترتاح

مع من شفتك مع من شبهتك

قالو اش خصك يا العريان قالو خصني الخاتم أمولاي 

العبد في التفكير و الرب في التدبير 

ضربة بدمها ولا كلما بسمها 

عز الخيل مرابطها 

لي بغا طامو يحل بزطامو 

84 commentaires »

  1. meriem dit :

    salam.c proverbes sont importants.j’ai pris qlq10aine.et j’essaierai de trouver leurs équivalents et leur sens en francais. si jamais vs avez de l’aide soyez sur q j’en ai besoin.Cordialement. Meriem.

  2. soumia dit :

    j’aime bcp les proverbes marocains et c ce q j’ai trouvé ici c vraiment super merciiiiiiiiiii

  3. mehdi dit :

    hade les proverbes marocains oulah hta wa3rine ou khlawha nass zmane

  4. HIKMAT dit :

    WELLAH SYADNA LWALA MAKHALAWNA MANGOLO.KOLCHI JARBOUH 3ARFOUH

  5. amal dit :

    slt moi c’est amal de settat.c’est vraimment je suis trés fier tout ça mais li a un erreur vous devez asiter la répitition ok aller bayy
    et merci

  6. laila de mohammedia dit :

    sallam 3ajbouni had l amtal bazaf bazaf wbrit nsa77a7 lik wa7ad l matal 3andak khataa lwajh lmachrouk 3amro mayattarsal.natmana lik masira tayyiba

  7. hicham dit :

    Sahbi tjs a l’heure hh merci pour tt ca et bon courage

  8. assmaa dit :

    slt c assmaa 3ajbouni had l2amtal bzzzzzzaf ou vraiment super assouuuuuuuum zennibie

  9. sa dit :

    ma3ndi mangol !! sa3a sa3ida al ikhwan

  10. maryam dit :

    salut sa moi maryambéni mallal ana sa3ida bhad sit li 3malto lina hit anaa kay3jabni amtal cha3biya by
    merci

  11. khadija dit :

    had les proverbes 3ndhom m3na kaytab9 3la lwa9i3 dyalna

  12. kenza dit :

    ssssssssssssssssslt c’est trop rigoloooooooooooooooooo

  13. zahira dit :

    salam ana zahra mn agadir bghit ngol bli ana mn 3cha9 al amtila almghribiya o fi had sit l9it li bghit
    kanchkrkom bzaf o kantmana likom masira mowafa9a
    o makrahtch lokan tzidona amtila khrin ma9na3tch

  14. hamza de brazil dit :

    salamo alikom tbark alah 3likom alah ya3tik asha

  15. saliha de Mosta-Algérie dit :

    salem lah ya3tik essaha, nabeghi bzaf amtal, en + kima 3andna, kif kif, presque les mêmes proverbes, et voici qlq proverbes de chez nous:
    قالك شكون يقرا همك ويخليك توسلها لفمك,
    نفرشلك فراش النيه وقعادالخدع,
    قالك الي نعطيه لجارتي نديره في حنجارتي,
    قالك كنديرلك يادبرت فمي حكيتك سال دمي خليتك طال همي, j’espere qu’il te plait nechalah, a bientot.

  16. lobna dit :

    كلمات غاية في الحكمة و الجمال تستحقون كل الشكر

  17. السلام عليكم هده الامتال لازم نحافظوا عليها من الانقراظ . و حتى الامتال الامازيغية الشعبية حتى هيا نحافظوا عليها وشكرا

  18. abdrrahim de el jadida dit :

    sara7a rakom wa3rine tbarklah 3likom kat7afdo 3la torate jdoudcom zido ana nchki lih 3l l3gir howa isowalni ach 5bar drari

  19. hajouritita dit :

    slm mes amis j aime b1 notra culture marocaine car ila riche en proverbes dictions et maximes grace a des phrases tres courtes les hommes ancienes ont pu exprimer des verites vivantes et merci pour tous

  20. khadija dit :

    ca va ana ty3jboni amtale ach3bya o3ndi bzaf u 9rbt l1000 mital

  21. mariame dit :

    very nice kay3jboni l2amtal ch3biya o kat3jbniç mrooooooooooooooooooc

  22. Mâ'Mzêllê Fôsâtîmâ dit :

    lùùùùùù wâw zwîwnîn hâd l âmtâl bzaf _____________nice ^^

  23. lùùù Cv ! Wôw zwîwnîn hâd l âmta l bzâf ________nicce^^xd

  24. Mâ'Mzêllê Fôsâtîmâ dit :

    zwinin had l amtal bzaf Nicê :)

  25. Rabiaa dit :

    salut,c’est rabiaa de ouaouizerth,ces proverbes sont une boufée d’oxygène pr ns les femmes et pr ceux qui n’ont pas assez d’expériences ds la vie merciiiii

  26. samira dit :

    hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

  27. mohsin dit :

    3amro mahba mli hba tah fi lbir

  28. houda dit :

    wlah hta hade les proverbe hta wa3rine

  29. rajaa de tanger dit :

    ma 3andi man9ol f had chi li khalaweh nass lwala.

  30. sarah dit :

    merci beaucoup pour tous ces proverbe
    cest du top

  31. safaa dit :

    slt j’aime ce site parceque il y’a chi amtal suuuuuuuuuupppppppper merçi

  32. mlika dit :

    mercii bzaf 3la ha al amtal vraimment sit zwin inf3 nas

  33. salam ana mohamed mn fes awado an achkorokom 3ala hatih alamtila cha3biya wa atamana an tatroko lana amtila okhra wa choran .

  34. lhrda 3lik ali hadr 3inik

  35. oussam tangerino dit :

    شكرا على هذه الامثال الممغربية الرائعة

  36. bari dit :

    waarine ntoma

  37. hasna dit :

    c »est très bien

  38. imane dit :

    vraiment chabin bzf .7ata hna fi alger 3andna amtal hilwin ktiiiiiiiiiir

  39. jihane dit :

    salùù a tous waw l3z lamtal lghribiya oul3z lmghrib wawwwwwwwwwwwwww

  40. SARA dit :

    TARKALAH 3LIKOM MERCI 7IT DARTO LINA HAD SIT MERCI BAZAF OU 3WACHARKOM MABROUKA BY BY

  41. ghizlan dit :

    salam ana ghizlan de casa ana saraha o3jibt bi set o stahsant had lfikra hit ana klami bi lamtal o machi man tbi3ti tkabour 3liha bhal chi khout ka natmana tawfi9 li had set bay

  42. sabouhax dit :

    slt moi sabah 3jbouni alamtal c’est très beau merci pour vous . est tantmna li koum mazid mina ta alou9 wa ramadan karim merci maratan okhra

  43. BOUHLAL dit :

    JDID LO JADA WLBALI LA TFARAT FIH

  44. YOUNESSE dit :

    J’aime beaucoup c’est proverbe

  45. khadija dit :

    salam cava aa jid farhana b had site mazyan stafdna bazaf d am tal

  46. imad taheri dit :

    mzrci pour amtal cha3beya si tre cher bon courag
    merci bzzaf bzzaf
    (^_^) (^_^) (-_-) (+_0)

  47. ali abdo dit :

    slt moi ali de beni mellal ana jid sa3id bhad sit li 3mato i like amtal cha3biya chokran bzf 3la had loklimat diawl jdodna rahom ma khalaw lina ma n9olo merci pr tout

  48. ali abdo dit :

    slt ana ali de beni melal ana jid sa3id bhad sit li fih klimat o7ikmat dial jdodna merci pr tout
    by

  49. adil elmrabt dit :

    salam cv moi adil de hawara 17ans ana sa3id mni ba9i nass mazal mhtamin btorat lmaghribi oblkhossos elamtal cha3biya oknchkakom bzaf bzaf okantmana likom tawfi9 flhaya
    bayyyyyyyyyyy librani rani dayr flfacebook ta3i adil elmrabt orah kon akid anani radi ntcharaf blma3rifa ta3k inchalah

  50. adil elmrabt dit :

    salam cv lkhot moi adil elmrabt de hawara 17 ans kanhtam belamtal cha3biya oblkhossoss lmaghribya hitach hiya torat khlawh lina jadadna okhlaw lina fih hkama litba3tha maradich tkhid oana sa3id hitach machi ana bhdi limhtam biha kayn bzaf oana daba kandi mn had lmindar libra it3raf 3liya ana rahn ichara okono 3la ya9in anani radi nkon mtcharaf bLma3rifa ta3kom obzafffffff hada lfacebook ta3i (adil elmrabt) ok et merciiiiiiiiiii

  51. ahmed dit :

    c »est trés trés belle sitte dyal les proverbes marocains tay3ajboniii bzaf ou ntmana tzido diro chi 7aja khra merci

  52. mryam dit :

    saraha lah y3tikom sha 3la had amtila zwina
    kolhom 3jboni hachi li katgolo rah bsah
    chkoran chokra lo ktab hdchi lah y3tih kolkhir

  53. bouchra dit :

    bsr mercie 3la had amtal walah hta kol waha fi had amtal fih 3ibra ri li bra yat3ama o chokran o had mowafa9

  54. imane zayzay dit :

    tbarkllah 3likom olah ykhli lina had l amtal ch3biya li makaynch b7alha

  55. chaimaa dit :

    zaz loz lah i3ti l hadi o la hada saha amtal maghribiya h9i9oya ma3andi mangool tbarkallah,hadchi li galtooh kolo shiih o ha9i9a
    lah i3tikoom saha <3

  56. hassan dit :

    saraha amtal wa3raaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa .merci

  57. edahbi dit :

    ana kan3tarf bli had l amtal moujouda walakine mouhal wach thafdou 3liha
    walakine b l3akss khassna nhafdou 3liha

  58. edahbi dit :

    iwa kijakoum dak l matal dial
    li bra tamo ihal baztamo

  59. edahbi dit :

    had l amtal zwina walakine brina l jadid

    ok

  60. mohamed dit :

    لا تكبر الشان للي ماعندو قيمة….. يحسب راسو فلان وهو غير بهيمة
    شربنا من البير .. ملي كان فيه الماء زين .. أما ملي كترو فيه ليدين .. خليناه غير لغسيل لرجلين

  61. zizoo dit :

    je nais jamais vue amtal cha3bia comme ca katmana ljadid ncha2lah

  62. soukayna dit :

    ana kan3tarf bli had l2amétila zwina bzaaaaf bzaaaaaaaaaaf ou kan chkor ga3 li sahro 3lih w3tiwna hna chia dyal lmotma ou marira mowafa9a likom alkhot

  63. soukayna dit :

    nice dak chi zwin bzaf nice nice (soukayna el-yatimi)

  64. moha dit :

    C’est du beau travail

  65. samia dit :

    j’aime bien hade lamtel wa3ra

  66. nizar dit :

    torat al maghribi ghanie bal amtal al jamila hhh ana 3andi mital maghribi 9dim bghitkom tcharhouh ila 3raftou ohna hna gher bach nastafdo hada howa lmital (mimoun manbghih nakhdo o ndih awla mimoun manbghih o jalabtou nalbasha awela mimoun manbghih iba3ad mani ola nd3ih)

  67. basso dit :

    j’aime had amtal ch3biya bzaf

  68. FATI FLEURE dit :

    salt mes amis ana kay3jboni bzaf lamtal cha3biya khasna nhafdo 3lihm rahom toratna lasil wm3tazin bih..ach 3nd l9r3a matr3a rir zghbat rasha mgablahm wtmchat fihm/3ib lbhira tftacha/hta zin makhtato loula wzin fdfla w7ar/lah inajik men lmchta9 ila da9/dassar lbarhoch igla3 lik tarbouch/ila bghak chhar bhlalo ma3ndk fnjom ila malo wkantmna i3jbokom rah 3ndi bzaf mnhom klami kollo amtal mhm mrra tanya ghadi nktb likm dakchi 3lach 9dit ok merci thlaw froskom

  69. Hind dit :

    vriment tres bon w ghangol alli fatk blila fatk bmital et merci beaucouppppppppppppppp

  70. rédà AléXiiS Nàiim dit :

    Ana Réédà Màn MOùllày IDRISS zERhoùne léé bGhéét ngoùl howa Ananéé Màn 3oCha9 Had l2amtééllà l maghréébiyà 100/100 ….!!

  71. Ana rédà..aléXiiS NàiiM .§§ m0N mo%LL0Y IDRIIsS zErhoùne..!! J’aàime

  72. ana réda aléxis naim ..!! J’aime

  73. saad fasli dit :

    شكرا على هذه الامثال الممغربية الرائعة

  74. Med de boulmane 23 ans dit :

    Amtal chaibia zwina bzaf kantmanaw al jadid

  75. Amtal chaibia zwina bzaf kantmanaw al jadid merci a toutes les proverbe

  76. c kamal dit :

    salam khot cava 3likom tbrklah 3likom kamline khot ila kan chi amtila jdida syftoha liya msn my-my-kamal@live.fr

  77. mouad dit :

    hhhhhhhhhh ntoumà rir zwamééééééééééééééééééééél

  78. kamal dit :

    merci khoya rak manwar walah hta amtal homa hadok

  79. meryem dit :

    nice poverbes wlh had chi rah raw3a wkhasna nhafdo 3lih

  80. simox dit :

    jmil w 5assna nhafdo 3lihe

  81. sanae dit :

    :)

    j’Aiiiiiiiiiimee <3

  82. marwa dit :

    slm moi marwa s’est amtal cha3bia c’est très bon

  83. marwa dit :

    waw très bon

  84. fox dit :

    kaynin amtila ghalat ;comme :jazar w mghadi belfalt( machi beleft)

Flux RSS des commentaires de cet article.

Laisser un commentaire

 

Mathilde Brosset |
L'ATELIER NOMADE |
Mes premières créations |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | studioaerogaz
| psykotronik
| La superficialité est l'uni...